La República

Autor: Platón

*Espera unos segundos a que cargue el documento, el tiempo puede variar dependiendo de tu conexión a internet. Si lo prefieres, puedes descargar el archivo haciendo click en el enlace que se encuentra debajo.

Descargar

* Si tienes dudas sobre cómo descargar libros gratis desde InfoLibros, visita nuestra guía para descargar libros.

Esto puede interesarte

El banquete

Platón

El banquete de Platón es una serie de discursos sobre el amor que se dan en una fiesta en la antigua Grecia. Tratan cuestiones de: qué es el amor; relaciones interpersonales a través del amor; qué tipos de amor son dignos de alabanza; el propósito del amor; y otros. Es el primer texto filosófico importante sobre el amor en la literatura occidental. Se puede clasificar como una tragicomedia, utilizando elementos de ambos géneros.

El Diálogo introductorio trata las capas complejas de la narración, ya que el lector está muy alejado del narrador original de la historia, Aristodemus, y las veces que Apolodoro ha vuelto a contar la historia. La historia en sí se cuenta desde el punto de vista de Aristodemus, quien se encontró con Sócrates en su camino hacia el simposio de Agathon.

Fedón

Platón

Fedón, también conocido por los lectores antiguos como «On The Soul», es uno de los diálogos más conocidos del período medio de Platón, junto con La República y el Simposio. El tema filosófico del diálogo es la inmortalidad del alma. Se desarrolla en las últimas horas antes de la muerte de Sócrates, y es el cuarto y último diálogo de Platón para detallar los últimos días del filósofo, después de Eutifro, Apología y Crito.

Uno de los temas principales en el Fedro es la idea de que el alma es inmortal. En el diálogo, Sócrates discute la naturaleza de la otra vida en su último día antes de ser ejecutado bebiendo cicuta. Sócrates ha sido encarcelado y sentenciado a muerte por un jurado ateniense por no creer en los dioses del estado y por corromper a la juventud de la ciudad.

Gorgias

Platón

Gorgias es un diálogo socrático escrito por Platón alrededor de 380 a.C. El diálogo muestra una conversación entre Sócrates y un pequeño grupo de sofistas (y otros invitados) en una cena. Sócrates debate con el sofista buscando la verdadera definición de la retórica, intentando identificar la esencia de la retórica y desvelar las fallas del oratorio sofístico popular en Atenas en ese momento.

El arte de la persuasión se consideró ampliamente necesario para la ventaja política y legal en la Atenas clásica, y los retóricos se promocionaron como maestros de esta habilidad fundamental. Algunos, como Gorgias, eran extranjeros atraídos por Atenas debido a su reputación de sofisticación intelectual y cultural. Sócrates sugiere que es uno de los pocos atenienses que practica la política verdadera.

Timeo

Platón

Timeo es uno de los diálogos de Platón, principalmente en la forma de un largo monólogo dado por el personaje del título Timeo de Locri, escrito 360 a. C. El trabajo plantea especulaciones sobre la naturaleza del mundo físico y los seres humanos y es seguido por el diálogo Critias.

Los participantes en el diálogo incluyen a Sócrates, Timeo, Hermócrates y Critias. Algunos estudiosos creen que no son las Critias de los Treinta Tiranos quienes aparecen en este diálogo, sino su abuelo, que también se llama Critias. Se ha sugerido de algunas tradiciones (Diógenes Laercio VIII a.C.) de Hermippus (siglo III a.C.) y Timón (320-230 a.C.) que Timeo fue influenciado por un libro sobre Pitágoras, escrito por Filolao, aunque esta afirmación generalmente se considera falsa.

Hipias mayor

Platón

Hipias mayor pertenece a los primeros diálogos, escritos cuando el autor aún era joven. Su fecha precisa es incierta, aunque la fecha de 390 a.C. ha sido sugerida. Su autenticidad ha sido puesta en duda.

En «Hipias mayor», Sócrates e Hipias se propusieron encontrar una definición de «belleza», pero están destinados a fracasar debido a su incapacidad para formular una respuesta que abarque todo el concepto. El término griego real que se usa en el diálogo es καλόν, que como adjetivo a menudo significa bello o noble y bello. Por esta razón, los traductores como Paul Woodruff generalmente traducen el término (τὸ καλόν, el sustantivo abstracto del adjetivo) como «lo fino» (cosas) en lugar de «belleza».