D. Quixote de La Mancha (Portugués)

Autor: Miguel de Cervantes

*Espera unos segundos a que cargue el documento, el tiempo puede variar dependiendo de tu conexión a internet. Si lo prefieres, puedes descargar el archivo haciendo click en el enlace que se encuentra debajo.

Información

Descripción: D. Quixote de La Mancha por Miguel de Cervantes es la obra cumbre de la literatura española, traducida al portugués. Una joya literaria que explora la locura, el idealismo y la condición humana a través de un caballero soñador y su fiel escudero.

Páginas: 308

Megabytes: 1.82 MB

Descargar

Esto puede interesarte

A aldea de Stepánchikovo e seus habitantes (Portugués)

A aldea de Stepánchikovo e seus habitantes (Portugués)

Extensión: PDF | 257 páginas

A aldea de Stepánchikovo e seus habitantes por Fiódor Dostoievski, es una novela que satiriza la vida rural rusa y la peculiar nobleza de la época. A través de personajes extravagantes y situaciones cómicas, Dostoievski critica las pretensiones y debilidades humanas, ofreciendo una lectura entretenida y reflexiva.

Cândido (Portugués)

Cândido (Portugués)

Extensión: PDF | 68 páginas

Cândido por Voltaire narra la historia de un joven que, a pesar de las adversidades, mantiene un optimismo ingenuo, satirizando la filosofía de Leibniz. Este PDF ofrece una visión crítica y mordaz de la sociedad y el pensamiento de la época.

Viagens de Gulliver (Portugués)

Viagens de Gulliver (Portugués)

Extensión: PDF | 185 páginas

Viagens de Gulliver por Jonathan Swift es una joya de la literatura satírica, que invita a la reflexión sobre la condición humana. Este PDF ofrece una inmersión en las aventuras de Gulliver, con una mirada crítica y mordaz a la sociedad.

Uma modesta proposta (Portugués)

Uma modesta proposta (Portugués)

Extensión: PDF | 7 páginas

Uma modesta proposta por Jonathan Swift es una sátira mordaz sobre la pobreza en Irlanda. Propone una solución grotesca para el problema del hambre, invitando a la reflexión sobre la deshumanización y la explotación.