Mia Kontrabandulo (Mi contrabandista)

Autor: Louisa May Alcott

*Espera unos segundos a que cargue el documento, el tiempo puede variar dependiendo de tu conexión a internet. Si lo prefieres, puedes descargar el archivo haciendo click en el enlace que se encuentra debajo.

Información

Descripción: Mia Kontrabandulo (Mi contrabandista) por Louisa May Alcott narra una historia ambientada en la Guerra Civil Americana, explorando temas de esclavitud, prejuicio y redención a través de la relación entre una enfermera y un ex-esclavo. Esta novela ofrece una perspectiva conmovedora y reflexiva sobre la humanidad y la libertad.

Páginas: 34

Megabytes: 0.15 MB

Descargar

Esto puede interesarte

Robinsono Kruso (Robinson Crusoe)

Robinsono Kruso (Robinson Crusoe)

Extensión: PDF | 79 páginas

Robinsono Kruso (Robinson Crusoe) por Daniel Defoe es una traducción al esperanto de la famosa novela de aventuras. Este libro ofrece a los estudiantes de nivel intermedio una lectura accesible y entretenida para mejorar su comprensión y vocabulario en esperanto.

La Batalo de l’ Vivo (La Batalla de la Vida)

La Batalo de l' Vivo (La Batalla de la Vida)

Extensión: PDF | 96 páginas

La Batalo de l' Vivo (La Batalla de la Vida) por Charles Dickens es una traducción al esperanto de una novela que explora temas de amor, sacrificio y la superación de conflictos pasados. Esta edición de 1891, traducida por L.L. Zamenhof, ofrece una oportunidad para mejorar la comprensión lectora en esperanto a través de una narrativa clásica.

Hermano kaj Doroteo: Eposo idilia (Hermann y Dorotea)

Hermano kaj Doroteo: Eposo idilia (Hermann y Dorotea)

Extensión: PDF | 86 páginas

Hermano kaj Doroteo: Eposo idilia (Hermann y Dorotea) por Johann Wolfgang von Goethe es una traducción al esperanto de la obra clásica alemana. Ofrece una valiosa oportunidad para lectores intermedios de esperanto de sumergirse en la literatura mundial.